1: Poem, Yehudah Leib Gordon's "Awake, My People!" in Hebrew, 1866, and in English translation, 1988.

1: Poem, Yehudah Leib Gordon's "Awake, My People!" in Hebrew, 1866, and in English translation, 1988.

This is the complete text of Y. L. Gordon’s poem, in the original Hebrew, and in English translation.

Suggested Activities: After the students have read the poem, have a discussion including some of the following questions: Who was Gordon's intended audience for this poem? Who is the poet addressing? What can we infer about that audience based on the text? What can we infer about Gordon?

Sources: Michael Stanislawski, For Whom Do I Toil?: Judah Leib Gordon and the Crisis of Russian Jewry (Oxford: Oxford University Press, 1988).